三月桃花别样红 San Yue Tao Hua Bie Yang Hong

   
   
   
   
   

一个人的步行

Spaziergang

   
   
天色暗下来 Der Himmel verdunkelt sich
当人群消失在森林的深处 Wenn die Menschenmenge in der Tiefe der Wälder verschwindet
当鸟儿们重新回到沉默的 Und die Vögel von neuem zu den schweigenden Ästen
枝头,世界安静如水 Zurückkehren, ist die Welt still wie Wasser
一个人的湖边漫步 Erst ein Schlendern am See
才有了更为深沉而新鲜的 Verspricht ein noch tieferes und noch frischeres
味道。我心动于这样的独行 Gefühl. Ein solch einsamer Spaziergang ist bewegend
是习惯也是一种偏爱 Er ist Gewohnheit und ist auch eine Art von Gunst
在有风或无风的夜晚 In einer Nacht mit oder ohne Wind